Di particolare rilievo è la continuità delle … [+] operazioni di scuola nel corso degli ultimi 58 anni.
Of particular significance is… [+] the continuity of School operations throughout the past 58 years.
Il nostro generatore a gasolio con tettoia di protezione da 350 kVA è rapido e facile da installare; questo ci consente di offrirvi assistenza e continuità delle vostre operazioni in men che non si dica.
Our 350 kVA canopy diesel generator is quick and easy to install, so we'll get you up and running in no time.
TomTom Telematics era una business unit indipendente da TomTom Group e il cambio di proprietà non avrà alcun impatto sulla continuità delle nostre attività di ogni giorno.
TomTom Telematics was an independent business unit within the TomTom Group and the change of ownership will have no impact on the continuity of our daily operations.
2 Verificare la continuità delle bobine di alta e bassa tensione del trasformatore di eccitazione;
2 Check the continuity of the high and low voltage coils of the excitation transformer;
Nel settore idrico e del trattamento delle acque reflue sono necessarie nuove strategie e innovazioni tecniche per garantire la continuità delle forniture.
New strategies and technical innovations in the water and wastewater treatment industry are necessary to guarantee continuous supplies.
In caso di emergenza, la continuità delle attività aziendali può essere garantita avviando le risorse in Amazon Web Services (AWS).
In the event of a disaster, you can quickly launch resources in Amazon Web Services (AWS) to ensure business continuity.
È opportuno prevedere requisiti simili sia per gli alimenti che per i mangimi ottenuti da OGM per evitare di interrompere la continuità delle informazioni qualora l'uso finale dei prodotti sia modificato.
Requirements for food and feed produced from GMOs should be similar in order to avoid discontinuity of information in cases of change in end use.
Sono ideali per il riscaldamento sia su larga scala sia localizzato temporaneo, per permettervi di garantire la continuità delle vostre attività secondo la tabella di marcia dei vostri progetti.
Meeting your industrial heating needs They’re ideal for either large-scale or localised temporary heating, so you can keep your operations running or your projects on track.
Qual è la continuità delle generazioni?
What is the continuity of generations?
Se necessitate di energia portatile e affidabile, forniremo e installeremo rapidamente i nostri generatori da 125 kVA per offrirvi assistenza e continuità delle vostre operazioni, in men che non si dica.
If you need portable and reliable power, we'll rapidly deliver and install our 125 kVA generators to get you up and running in no time.
Le nostre banche dati consentono di lavorare all’insegna dell’efficienza, della continuità delle strutture e della perfetta tracciabilità.
Our databases ensure efficient work processes, comprehensive structures and traceability.
L'Unione dispone di un quadro istituzionale unico che assicura la coerenza e la continuità delle azioni svolte per il perseguimento dei suoi obiettivi, rispettando e sviluppando nel contempo l'«acquis comunitario.
The Union shall be served by a single institutional framework which shall ensure the consistency and the continuity of the activities carried out in order to attain its objectives while respecting and building upon the 'acquis communautaire`.
Grazie ai comandi touch control retroilluminati su vetro, la funzionalità si integra con la continuità delle superfici per conferire un tocco di stile e raffinatezza all’ambiente.
With backlit touch control controls on the glass, the functionality integrates with the continuity of the surfaces to give a touch of style and refinement to the environment.
La pianificazione della continuità delle attività operative è una funzione cruciale che coinvolge molte figure aziendali e settori in molteplici fasi.
Business continuity planning is a critical function that involves many different personnel and departments over multiple phases.
Sicurezza fisica e continuità delle risorse
Physical security and continuity of resources
GEODIS. ritiene di avere un interesse legittimo nel proteggere i Nostri servizi al fine di garantire la continuità delle Nostre operazioni commerciali e mantenere un buon rapporto con i Nostri utenti.
GEODIS considers that it has a legitimate interest in protecting Our services in order to ensure the continuity of Our business operations and maintain a good relationship with Our users.
Fornisce continuità delle linee di equipaggiamento, che amplia visivamente la stanza, e allo stesso tempo crea la possibilità di costruire un'area di lavoro vicino alla finestra.
Provides continuity of equipment lines, which visually expands the room, and at the same time creates the possibility of constructing a working area near the window.
Sono ideali per la continuità delle operazioni nel sistema.
They are ideal for the continuity of operations in the system.
Preserviamo la continuità delle vostre attività giorno e notte con i nostri servizi di noleggio di generatori a gas e a gasolio.
Diesel generator hire for planned and emergency applications We keep businesses running day and night with our diesel generator hire services.
Se necessitate di torri di raffreddamento per un raffreddamento temporaneo durante una manutenzione pianificata o una situazione di emergenza, disponiamo del know-how e delle flotte necessari per preservare la continuità delle vostre attività.
Whether you need temporary cooling towers during planned maintenance, or in an emergency, we have the know-how and fleet the keep your operations running.
ispezioni delle navi: l'obiettivo è garantire la certezza del diritto e la continuità delle attività nel settore del trasporto marittimo
Ship inspections: this aims to ensure legal certainty and secure business continuity in shipping.
Offrono competenze per una transizione ben gestita e la continuità delle operazioni con la tecnologia Microsoft.
Provides expertise for a well-managed transition and ongoing operations on Microsoft technology.
Scegli le soluzioni OVH e approfitta di tutti i vantaggi: IP Load Balancing per la ripartizione di carico, IP Failover per la continuità delle attività, IP geolocalizzato per una maggiore flessibilità e visibilità.
Distribute your traffic with the Load Balancing IP, ensure the continuity of your business operations with the Failover IP, and the fluidity and visibility of your website with the geolocated IP.
Per assicurare la continuità delle operazioni critiche i CSD dovrebbero disporre di piani di risanamento.
CSDs should have in place recovery plans to ensure continuity of their critical operations.
Questo principio dei due materiali (DualFinish) permette la fusione senza soluzione di continuità delle superfici ed evidenzia la lucentezza del cromo e la purezza del bianco.
The dual material principle (DualFinish) allows surfaces to seamlessly blend together while brightening up your room with chrome and white.
Vi sono diverse disposizioni atte ad assicurare la continuità delle cure.
Several measures are foreseen to ensure continuity of care.
Gli importi vengono suddivisi tra gli Stati membri secondo l’importanza del settore della pesca, il numero di addetti e gli adeguamenti ritenuti necessari per la pesca e per la continuità delle attività.
The amounts are divided between the Member States according to the size of their fisheries sector, the number of people working in the sector, the adjustments considered necessary for the fishing industry and continuity of the measures in hand.
"I cittadini europei", prosegue, "hanno bisogno di un buon accordo che garantisca la debita continuità delle politiche dell'UE".
He also added that: "European citizens need a good agreement ensuring the due continuity of the EU policies".
In conclusione, voglio ricordarvi ancora una volta: la continuità delle generazioni è un filo che non può essere strappato, è un collegamento che deve essere mantenuto.
In conclusion, I want to remind you again: the continuity of generations is a thread that can not be torn, it is a link that must be maintained.
Per garantire la conformità delle specialità tradizionali garantite al loro disciplinare e la continuità delle stesse, i produttori organizzati in gruppi dovrebbero definire essi stessi il prodotto in un disciplinare.
To ensure that traditional specialities guaranteed comply with their specification and are consistent, producers organised into groups should themselves define the product in a specification.
Il nostro generatore containerizzato a gasolio da 1250 kVA è facile da trasportare, installare e manutenere, consentendoci di offrirvi assistenza e continuità delle operazioni in men che non si dica.
Our 1250 kVA container diesel generator is easy to transport, install and maintain - so we'll get you up and running in no time.
Ogni rischio è chiaramente individuato (gestione del rischio) e vengono adottati provvedimenti per garantire la continuità delle operazioni.
Any risk areas are clearly mapped (risk management) and actions are taken to guarantee continuity.
a) garantire la continuità delle funzioni essenziali;
(a)to ensure the continuity of critical functions;
Bridgestone ha sviluppato una gamma completa di pneumatici invernali premium per salvaguardare la continuità delle tua attività in una grande varietà di condizioni: da temperature estreme ad ambienti umidi, fino a ghiaccio e neve.
Which is why Bridgestone has developed a comprehensive range of premium winter tyres to safeguard the continuity of your operations in a wide variety of conditions: from extreme temperatures to wet weather to the challenges of ice and snow.
“ Avevamo bisogno di macchinari affidabili di marchi riconosciuti che ci avrebbero garantito la continuità delle nostre attività. Questo è il motivo per cui ci siamo rivolti ad Atlas Copco.
“ We needed reliable machinery of recognized brands that would ensure the continuity of our operations, and that is why we turned to Atlas Copco.
Continuità delle cariche durante il periodo elettorale
Continuity of an office during the election period
Ciascun display riceve i segnali su pannelli individuali attraverso l’IR centrale e gli utenti possono utilizzare la funzione IR da vari luoghi, a tutto vantaggio della continuità delle prestazioni.
Each display receives signals on individual panels via Central IR, and users can navigate the IR functionality from various locations to further augment uninterrupted performance.
Le norme dell’Unione dovrebbero applicarsi unicamente alle imprese, concetto che implica una certa continuità delle attività e un certo grado di organizzazione.
Union rules should apply only to undertakings, the concept of which implies a certain continuity of activities and a certain degree of organisation.
Tale quadro contribuisce inoltre a garantire la coerenza, l’efficacia e la continuità delle politiche e delle azioni dell'UE.
This framework also contributes to ensuring the coherence, effectiveness and continuity of EU policies and actions.
Non si può parlare di tutti, ma diverse generazioni di bambini, e ora adolescenti, hanno ignorato la continuità delle generazioni, facendo una scelta a modo loro, facendo affidamento su valori stranieri, non sempre culturali.
You can not talk about everyone, but several generations of children, and now teenagers, have ignored the continuity of generations, making a choice in their own way, relying on foreign, not always cultural values.
Questa infrastruttura consente a COLT di assumersi la completa responsabilità finale di sicurezza, disponibilità e continuità delle capacità di elaborazione e dei processi IT.
This footprint enables COLT to take full end-to-end responsibility for the security, availability and continuity of IT processes and computing capability.
La richiesta è di una soluzione di archiviazione studiata per l’infrastruttura virtualizzata facile da gestire, in grado di supportare la crescita continua di dati e in grado di garantire la continuità delle attività.
You need affordable storage designed for a virtualized infrastructure that’s easy to manage, supports continuous data growth, and keeps your business up and running.
Nel settore idrico e del trattamento delle acque reflue sono necessarie nuove strategie e innovazioni tecniche finalizzate a garantire la continuità delle forniture.
To ensure its continuous supply, new strategies and technical innovations are necessary in water and wastewater treatment industry.
In realtà, «la vita degli anziani ci aiuta a far luce sulla scala dei valori umani; fa vedere la continuità delle generazioni e meravigliosamente dimostra l'interdipendenza del Popolo di Dio.
In fact, "the life of the aging helps to clarify a scale of human values; it shows the continuity of generations and marvelously demonstrates the interdependence of God's people.
Qui vediamo una vivida perdita di quei valori che avrebbero dovuto trasmettere la continuità delle generazioni.
Here we see a vivid loss of those values that were supposed to convey the continuity of generations.
Le proposte della Commissione, comprese le azioni per garantire la continuità delle forniture durante il prossimo inverno, saranno discusse dai capi di Stato o di governo dell’UE in occasione del Consiglio europeo del 26-27 giugno.
The proposals of the Commission, including actions to ensure uninterrupted supplies this winter, will be discussed by EU Heads of State or Government at the European Council on 26-27 June.
I sistemi di istruzione e formazione devono tener conto di questa tendenza per garantire la continuità delle attività economiche.
Education and training systems need to take this trend into account to ensure continuity of economic activities.
Tale riserva dovrebbe essere utilizzata soltanto per garantire la continuità delle funzioni dell'Ufficio quali definite nel presente regolamento.
That reserve should only be used to ensure the continuity of the tasks of the Office as specified in this Regulation.
BGH assume di possedere un legittimo interesse per proteggere la sicurezza dei propri attivi informatici e per risolvere i problemi che mettano a rischio tale sicurezza o la continuità delle prestazioni dei servizi offerti ai propri clienti.
BGH understands that it has a legitimate interest in anticipating the safety of its IT assets, as well as resolving any incidents that put said safety, or the provision of services offered to customers, at risk.
La principale soluzione a questi problemi è che la piccola parte dei giovani ha riconosciuto la continuità delle generazioni.
The main solution to these problems is the small part of young people recognized the continuity of generations.
1.2244679927826s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?